VNET - Varmed Virtual Network

AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

Para más información contacte:

VNET (el “Proveedor”)
Calle 1 #14 Ave Betances, Bayamón, PR, 00961.
Número de teléfono: 1 (787) 705-5659

Tu información. Tus derechos. Nuestras responsabilidades.

Este aviso describe cómo se puede usar y divulgar la información médica sobre usted y cómo puede tener acceso a esta información. Por favor revísalo cuidadosamente.

Tus derechos

Usted tiene derecho a:
  • Obtener una copia de su expediente médico electrónico
  • Corregir su expediente médico electrónico
  • Solicitar comunicación confidencial
  • Solicitar que limitemos la información que compartimos
  • Obtener una lista de aquellos con quienes hemos compartido su información
  • Obtener una copia de este aviso de privacidad
  • Elegir a alguien para que actúe por usted
  • Presentar una queja si cree que se han violado sus derechos de privacidad

Tus opciones

Usted tiene algunas opciones en la forma en que usamos y compartimos información cuando:

  • Cuéntele a su familia y amigos sobre su condición
  • Proporcionar atención de salud mental

Nuestros usos y divulgaciones

Podemos usar y compartir su información en las siguientes situaciones especiales:

Compensación a trabajadores

Se puede divulgar información médica del paciente para los seguros ocupacionales de trabajadores o programas semejantes. Estos programas proporcionan beneficios por lesiones o enfermedades relacionadas al trabajo.

Milicia y Veteranos

Si el paciente es un miembro de las fuerzas armadas, se podrá liberar información médica, según requerido por autoridades del ejército. Se puede divulgar información médica acerca del personal militar a la autoridad militar extranjera y apropiada, siempre que medie una solicitud oficial de la agencia militar.

Investigaciones

La oficina podría usar y/o divulgar su información de salud protegida para efectos de investigaciones cuando una junta de revisión institucional o junta de privacidad revise La propuesta de investigación, las apruebe y establezca los protocolos que garanticen la privacidad de su información de salud protegida. Puede, además, ser usada y/o divulgada para estudios en programas graduados, previa autorización de su parte.

Riesgos a la Salud Pública

Se puede divulgar información médica del paciente para actividades de salud pública. Estas actividades incluyen, generalmente lo siguiente:

  • Prevención o control de enfermedades, lesiones o incapacidad
  • Reportes de nacimientos y muertes
  • Reportes de abuso de menores y negligencia
  • Reportes de reacciones a medicamentos o problemas con productos
  • Notificaciones a personas sobre productos que ellos pueden utilizar
  • Notificaciones a personas que pueden estar expuestas a alguna enfermedad o pueden estar en riesgo de adquirir o esparcir una enfermedad o condición
  • Notificaciones a las agencias pertinentes del gobierno, si se cree que un paciente ha sido víctima de abuso, descuido o violencia doméstica. Se ofrecerá esta información si el paciente lo consciente y/o cuando sea requerido por la Ley.

Visitas y/o cualquier actividad para investigar negligencias

Podemos revelar información médica a alguna agencia que investiga negligencia relacionada con el cuidado de salud para actividades autorizadas por ley. Estas actividades son necesarias para que el gobierno supervise y controle los sistemas de la oficina, los programas de gobierno y para que cumpla con las leyes relacionadas a los derechos civiles.

Cumplimiento de Ley

Se puede divulgar información médica, si es requerida por algún Oficial que aplique la Ley:

  • En respuesta a una Orden del Tribunal, citación, autorización, convocatoria o procesos semejantes.
  • Para identificar o localizar a un sospechoso, fugitivo, testigo de cargo o persona perdida;
  • Sobre alguna víctima relacionada a un crimen si, bajo ciertas circunstancias limitadas, somos incapaces de obtener el consentimiento en la Institución;
  • Sobre alguna muerte que entendamos sea resultado de un crimen;
  • Sobre algún crimen en la Institución;
  • En circunstancias de emergencia para informar un crimen, la ubicación del crimen o víctimas o la identidad, la descripción o la ubicación de la persona que cometió el crimen.

Seguridad Nacional y Actividades de Inteligencia

Se puede divulgar información médica del paciente a Oficiales Federales autorizados para trabajos de inteligencia y para otras actividades nacionales, relacionadas a la seguridad y autorizadas por Ley.

Continúa leyendo para obtener información más detallada…

Tus derechos

Cuando se trata de su información de salud, usted tiene ciertos derechos. Esta sección explica sus derechos y algunas de nuestras responsabilidades para ayudarlo.

Obtenga una copia electrónica o en papel de su registro médico

  • Puede pedir ver u obtener una copia electrónica o en papel de su registro médico y otra información de salud que tenemos sobre usted. Pregúntenos cómo hacer esto.
  • Le proporcionaremos una copia o un resumen de su información de salud, generalmente dentro de los 15 días posteriores a su solicitud. Podemos cobrar una tarifa razonable basada en el costo.

Pídanos que corrijamos su expediente médico

  • Puede pedirnos que corrijamos su información de salud que usted considera incorrecta o incompleta. Pregúntenos cómo hacer esto.
  • Podemos decir “no” a su solicitud, pero le diremos por qué por escrito dentro de los 60 días. Solicitar comunicaciones confidenciales
  • Puede solicitarnos que lo contactemos de una manera específica (por ejemplo, teléfono o correo electrónico de su hogar u oficina) o enviar correo a una dirección diferente.
  • Diremos “sí” a todas las solicitudes razonables. Pídanos que limitemos lo que usamos o compartimos
  • Puede solicitar que no usemos o compartamos cierta información de salud para tratamiento, pago o nuestra operación. No estamos obligados a aceptar su solicitud, y podemos decir “no” si esto afectaría tu cuidado
  • Si paga por completo un servicio o artículo de atención médica, puede solicitar que no compartamos información con el propósito de pago o nuestras operaciones con su aseguradora de salud. Diremos “Sí” a menos que una ley nos obligue a compartir esa información.

Obtenga una lista de aquellos con quienes hemos compartido información.

  • Puede solicitar una lista (contabilidad) de las veces que hemos compartido su información de salud durante seis años antes de la fecha en que pregunta, con quién la compartimos y por qué.
  • Incluiremos todas las divulgaciones, excepto las relacionadas con el tratamiento, el pago y las operaciones de atención médica, y ciertas otras divulgaciones (como cualquiera que nos haya pedido que hagamos). Le proporcionaremos un informe anual gratis, pero le cobraremos una tarifa razonable basada en el costo si solicita otro dentro de los 12 meses.

Obtenga una copia de este aviso de privacidad

Puede solicitar una copia en papel de este aviso en cualquier momento, incluso si aceptó recibir el aviso electrónicamente. Previa solicitud, le proporcionaremos una copia en papel con prontitud.

Elige a alguien para que actúe por ti

  • Si le ha dado a alguien un poder médico o si alguien es su tutor legal, ese la persona puede ejercer sus derechos y tomar decisiones sobre su información de salud.
  • Nos aseguraremos de que la persona tenga esta autoridad y pueda actuar por usted antes de tomar cualquier medida. Presente una queja si siente que se han violado sus derechos
  • Puede presentar una queja si cree que hemos violado sus derechos comunicándose con nosotros.
    • Puede presentar una queja ante la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de EE. UU. enviando una carta a 200 Independence Avenue, SW, Washington, DC 20201, llamando al 1-877-696-6775, o visitando www.hhs.gov/ocr/privacy/hipaa/complaints/
    • No tomaremos represalias contra usted por presentar una queja.

Tus opciones

Para cierta información de salud, puede decirnos sus elecciones sobre lo que compartimos. Si tiene una clara preferencia por la forma en que compartimos su información en las situaciones que se describen a continuación, comuníquese con nosotros. Díganos qué quiere que hagamos y seguiremos sus instrucciones.

Usted tiene el derecho de decirnos que:

  • Compartir información con su familia, amigos cercanos u otras personas involucradas en su cuidado (o no)

Si no puede decirnos su preferencia, por ejemplo, si está inconsciente, podemos seguir adelante y compartir su información si creemos que es lo mejor para usted. También podemos compartir su información cuando sea necesario para disminuir una amenaza grave e inminente a la salud o la seguridad.

En estos casos, nunca compartimos su información a menos que nos dé permiso por escrito:

  • Propósitos de comercialización
  • Venta de su información
  • Mayor intercambio de notas de psicoterapia. Además, los registros de salud mental pueden ser retenidos si su proveedor determina que la divulgación sería perjudicial para usted.

Nuestros usos y divulgaciones

¿Cómo usamos o compartimos su información de salud?
Normalmente utilizamos o compartimos su información de salud de las siguientes maneras.

Tratarle

Podemos utilizar su información de salud y compartirla con otros profesionales que lo están tratando.

Ejemplo: un médico que lo trata por una lesión le pregunta a otro médico sobre su estado de salud general.

Ejecute de nuestra organización

Podemos utilizar y compartir su información de salud para ejecutar nuestra práctica, mejorar su atención y contactarlo cuando sea necesario. Ejemplo: Usamos su información de salud para administrar su tratamiento y servicios.

Facturar por sus servicios

Podemos usar y compartir su información de salud para facturar y recibir pagos de planes de salud u otras entidades. Ejemplo: Brindamos información sobre usted a su plan de seguro de salud para que pague sus servicios.

¿De qué otro modo podemos usar o compartir su información de salud?

Se nos permite o se requiere que compartamos su información de otras maneras, generalmente de maneras que contribuyen al bien público, como la salud pública y la investigación. Tenemos que cumplir muchas condiciones en la ley antes de que podamos compartir su información para estos fines. Para obtener más información, consulte: www.hhs.gov/ocr/privacy/hipaa/understanding/consumers/index.html.

Ayuda con problemas de salud y seguridad pública

Podemos compartir su información de salud para ciertas situaciones tales como:

  • Prevención de enfermedades
  • Ayudando con las retiradas del producto
  • Informar reacciones adversas a medicamentos
  • Informar sospechas de abuso, negligencia o violencia doméstica
  • Prevenir o reducir una amenaza seria a la salud o seguridad de cualquier persona

Hacer investigación

Podemos usar o compartir su información para investigaciones de salud.

Consentir con ley

Compartiremos información sobre usted si las leyes estatales o federales así lo requieren, incluso con el Departamento de Salud y Servicios Humanos si desea ver que estamos cumpliendo con la ley de privacidad federal.

Responder a las solicitudes de donación de órganos y tejidos

Podemos compartir su información de salud con organizaciones de obtención de órganos.

Trabaja con un médico forense o un director de funeraria

Podemos compartir información de salud con un médico forense, un médico forense o un director de funeraria cuando una persona muere.

Abordar la compensación de los trabajadores, la aplicación de la ley y otras solicitudes del gobierno

Podemos usar o compartir su información de salud:

  • Para reclamaciones de compensación de trabajadores
  • Para propósitos de cumplimiento de la ley o con un oficial de la ley
  • Con agencias de supervisión de salud para actividades autorizadas por la ley
  • Para funciones gubernamentales especiales tales como militares, seguridad nacional y servicios de protección presidencial

Responder a demandas y acciones legales

Podemos compartir su información de salud en respuesta a una orden judicial o administrativa, o en respuesta a una citación.

Nuestras responsabilidades

  • La ley nos exige mantener la privacidad y seguridad de su información de salud protegida.
  • Le avisaremos con prontitud si ocurre una violación que pueda haber comprometido la privacidad o seguridad de su información.
  • Debemos seguir los deberes y las prácticas de privacidad descritas en este aviso y darle una copia si se lo solicita.
  • Nunca vendemos información personal identificable.
  • No usaremos ni compartiremos su información de otra manera que no sea la descrita aquí a menos que nos diga que podemos escrito. Si nos dice que podemos, puede cambiar de opinión en cualquier momento. Háganos saber por escrito si cambia de opinión, y sus instrucciones actualizadas se aplicarán a cualquier solicitud futura de información que recibamos.
  • Las leyes federales y estatales pueden imponer limitaciones adicionales a la divulgación de su información de salud relacionada con programas de tratamiento de abuso de drogas o alcohol, enfermedades de transmisión sexual, información genética o programas de tratamiento de salud mental. Cuando lo exija la ley, obtendremos su autorización antes de divulgar este tipo de información.

Para obtener más información, consulte: www.hhs.gov/ocr/privacy/hipaa/understanding/consumers/noticepp.html.

Cambios a los términos de este aviso

Podemos cambiar los términos de este aviso, y los cambios se aplicarán a toda la información que tenemos sobre usted. El nuevo aviso estará disponible a pedido.

Declaración de Derechos del Paciente

Muchos estados han adoptado una declaración de derechos del paciente aplicable a pacientes de médicos y / u hospitales y otras instalaciones de atención médica. Algunos de esos estados requieren que los médicos proporcionen una copia de la declaración de derechos a sus pacientes. La parte de la declaración de derechos que es relevante para el Servicio es proporcionada a usted aquí en nombre de VNET. Tenga en cuenta que también incluye las responsabilidades del paciente.

  • El paciente tiene derecho a ser tratado con cortesía y respeto, con reconocimiento de su dignidad individual y con la protección de su necesidad de privacidad.
  • El paciente tiene derecho a una respuesta pronta y razonable a las preguntas y solicitudes dentro del contexto del servicio.
  • Un paciente tiene derecho a saber quién brinda servicios médicos y quién es responsable de su atención.
  • El paciente tiene derecho a saber qué servicios de atención al paciente están disponibles, incluso si hay un intérprete disponible si no habla inglés.
  • El paciente tiene derecho a saber qué reglas y regulaciones se aplican a su conducta.
  • El paciente tiene derecho a recibir información del proveedor de atención médica sobre el diagnóstico, el curso planificado del tratamiento, las alternativas, los riesgos y el pronóstico.
  • El paciente tiene el derecho a rechazar cualquier tratamiento proporcionado a través del Servicio a menos que la ley lo requiera.
  • El paciente tiene derecho a recibir una copia de una factura y / o recibo detallado, razonablemente claro y comprensible y, previa solicitud, para que se le expliquen los cargos.
  • El paciente tiene derecho a un acceso imparcial a tratamiento médico o alojamiento, independientemente de su raza, origen nacional, religión, impedimento o fuente de pago, sujeto a las limitaciones técnicas del Servicio.
  • El paciente tiene el derecho de expresar quejas con respecto a cualquier violación de sus derechos, según lo establecido en la ley estatal, a través del procedimiento de queja del proveedor de atención médica que le prestó servicios a él y ella y a la agencia estatal de licencias correspondiente.
  • El paciente es responsable de proporcionar al Proveedor, a su leal saber y entender, información precisa y completa sobre las quejas actuales, enfermedades pasadas, hospitalizaciones, medicamentos y otros asuntos relacionados con su salud.
  • El paciente es responsable de informar cambios inesperados en su o su condición al Proveedor.
  • El paciente es responsable de informarle al Proveedor si comprende un curso de acción contemplado y qué se espera de él o ella.
  • El paciente es responsable de seguir el plan de tratamiento recomendado por el Proveedor.
  • El paciente es responsable de sus acciones si rechaza el tratamiento o no sigue las instrucciones del Proveedor.